Inglês para Farsi (Persa): Uma vacina para a cepa H1N1 da gripe suína Texto original - Inglês Uma vacina para a cepa H1N1 da gripe suína ficou disponível em outubro de 2009, quando o país cingiu para uma segunda onda da pandemia que explodiu País e grande parte do mundo na primavera. Apesar das faltas e confusões nas semanas iniciais do esforço de vacinação, em dezembro estavam disponíveis doses suficientes que os funcionários ampliaram o esforço além dos grupos de alto risco inicialmente visados: mulheres grávidas, pessoas com menos de 24 anos ou cuidando de bebês, Risco de condições médicas e trabalhadores de saúde. No final do ano, mais de 85 milhões de doses estavam disponíveis. Em fevereiro de 2010, havia tanta vacina não utilizada da gripe suína no mundo que as nações ricas, inclusive os Estados Unidos, estavam tentando se livrar de seus excedentes. Mas as dificuldades logísticas significaram que os países mais pobres do mundo, alguns que ainda enfrentavam o peso da pandemia, estavam recebendo muito pouco disso. Os especialistas médicos que estão voltando ao curso da epidemia - embora possa estar longe de terminar - creditaram a sorte e uma série de decisões rápidas, mas conservadoras, por funcionários federais com a limitação do número de vítimas. Em dezembro, as autoridades federais de saúde estimaram que 10 mil americanos morreram desde abril da gripe suína, muito abaixo da faixa de 30.000 a 90.000 prevista por um painel presidencial. O maior tropeço visto no programa foi o ritmo em que a vacina foi produzida. O governo previu no início do verão que teria 160 milhões de doses de vacina até o final de outubro. Ele acabou com menos de 30 milhões, levando a um protesto público e as investigações do Congresso. Mas os especialistas médicos apontaram um tempo de gestação excepcionalmente lento para a vacina como o principal culpado, um fator além do controle de qualquer pessoa. Tradução - Farsi (Persa) 2009 H1N1. . . : 24. 80. 2010. - -. - -. 10000. 30000 90000. . 160. 30. . Alguns dos meus valiosos clientes finais: Cedars amp Sinai Medical Center, Kaiser Permanente Healthcare Consortium, Departamento de Serviços Sociais e de Saúde da Califórnia, XForex, Samsung, Asus, JVC, Panasonic, Huawei. Para obter uma lista das minhas experiências de tradução, consulte o meu CV. Educação: - M. A. Estudos de Tradução, 2015 - B. A. Tradução inglesa, 2011 O que me deixa único é que sou especialista em serviços de edição de correcção porque escolhi trabalhar nesta área para a minha tese de M. A. E quando alguém sabe muito bem a gama de erros envolvidos na tradução, ela provavelmente poderá evitá-los. Este usuário ganhou pontos KudoZ, ajudando outros tradutores com termos de nível PRO. Clique no total (s) do ponto para ver as traduções de termos fornecidas. Principais línguas (PRO) Inglês para Farsi (Persa) Inglês para Persa (Persa) Persa (Persa) para Inglês Persa (Farsi) para Inglês Topo campos gerais (PRO) Topo campos específicos (PRO) Conversa Geral Saudações Letras Idioms Maxims Sayings Veja tudo Pontos ganhos gt Palavras-chave: inglês para farsi, persa para inglês, inglês para persa, persa para inglês, falso, persa, tradução de inglês para farsi, tradutor, editor, corrector, edição, revisão, serviço de edição, serviço de revisão, revisão, tradução revisada Tradutores proz, linguista iraniano, linguista farsi, tradutor farsi, transaor iraniano, tradutor inglês para persa, tradutor inglês para farsi, tradução ingles para farsi, tradução inglesa para persa, traduzindo francisco para inglês, traduzir inglês para farsi, traduzir persa para inglês , Traduzir inglês para persa, traduzir para farsi, traduzir para persa, traduzir em farsi, traduzir para persa, editor de farsi, editor persa, MA, Mestrado em Artes, BA, B Artesanato, tradutor profissional, tradução fácil, tradutor online, linguista online, tradução online, tradução rápida, tradutor do MSN, tradutor do yahoo, google do google, tradutor do google, tradutor do farsi online, tradutor técnico, tradutor necessário, tradutor do farsi necessário, tradução do google Empregos de tradução, trabalhos de tradução, serviços de tradução, serviços de tradução certificados, serviço de tradução, serviços, melhor serviço de tradução, trabalhos de tradução, SDL trados, MemoQ, ferramentas CAT, psicologia, negócios, economia, jornalismo, militares, eletrônicos, tecnologia Música, computadores, direito, jurídico, ciência, ciências sociais, educação, hardware, software, tradutor médico, tradução de samsung, tradução móvel, medicina, tradução de manuais, tradução de sites, tradutor de sites, sites de tradução, sites de tradução de idiomas, web Tradutor de site, web, interface de usuário, UI, telecomunicações, tradução de documentos, tradução de documentos Serviços, baixas taxas de tradução, serviços de tradução on-line, localização, tradutor qualificado, tradutor experiente, tradutor certificado inglês para persa, tradutor certificado, tradutor graduado, freelancer, tradutor freelancer, tradutor oficial, tradutor a tempo inteiro, tradutor a tempo parcial, experiente Tradutor de tradução, tradutor de tradução, tradutor de tradução, tradutor de traduções, agência de tradução, Irão, tradutor iraniano, tradutores iranianos,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Não Potranno Pi Fare Chiamate Pressanti ai Trader 8211 La CySEC ha deciso di intervenção per chama tecniche insistenti e pressanti di operatori maleducati che spingono la maggior parte dei clienti a incrementar a morte de denaro investita o ad aprire un ulteriore conto di trading. Ogni broker Forex e CDF regolamentati dalla CySEC obbligato a rispettare le nuove regole. Il pi grande ente regolatore dell8217industria do forex varejo e CDF na Europa, ovvero la CySEC (Comissão de Valores de Chipre) ha posto sul web un annuncio ufficial de base fundamental, importador financeiro, negociante de corretagem e avaliador de l8217accesso al trading su Forex e sulle opzioni binarie . A comunicaçao determina a necessidade de troca por parte da empresa de marketing e contratação do Estado. O modelo da empresa de maggior parte da corretora de crédito, de acordo com o pedido, a CySEC ha tenuto opportuno pubblicare a comunicazione destinata ad alcuni broker su opzioni binarie e forex. La circolare della CySEC, afferma che tutte le aziende d8217investimento de Cipro, dovranno attenersi ad alcune linee guida al momento del contatto con i clienti. Dunque, tutti i dipendenti del broker che lavorano per l8217assistenza clienti, dovranno solerner informações sobre o risco e o problema do problema por categoria: corretor e servizi, gli strumenti finanziari che propone e le strategie d8217investimento, racchiudono la segnalazione del rischio e una guida adatta i Rischi associati agli investimenti e ad alcune strategie di investimento, sui costi. Sull8217esecuzione e sugli oneri correlati argomenti tecnici sulle piperforme e il sito web do corretor, e infine o processo da seguire em caso de abertura de negociação. L8217ente cipriota di controllo, inoltre, ha emanato uno specifico elenco em cui sono raggruppati tutti i punti di cui le CIF devono usufruire per la formazione del proprio personale em modo de evitare di ritrovarsi in a consulenza d8217investimento legata a strumenti finanziari proposti. Le societ dovranno, quindi, distribui uma espécie de copiadora relativa all8217andamento de vendas de distribuidores ai dipendenti, com specifiche riguardo al quadro dispositivo. Ci vuol dire che, tutti i broker conformi alla CySEC non avranno pi l8217autorit ad applicate tutto quello che pubblico nell8217industria di telemarketing vem le tecniche di vendita aggressive. Oltre ci, i dipendenti della CIF non potranno pi telefonare, a maioria dos usuários e usuários de linguaggio aggressivo. Quindi, eu broker dovranno longe si che il personale non forzi il cliente, riguardo agli investimenti o all8217apertura di specifiche posizioni. Inoltre, i dipendenti della CySEC dovranno utilizzare i loro veri nomi, e saranno completamente responsabili per i comportamenti adottati. Eu broker, invento, dovranno controlare le prestazioni dei dipendenti e confermarsi nel caso in cui non dovessero seguire alla norma la comunicazione. Per di pi, eu broker saranno tenuti ad assicurare un alto livello de conoscenza e competência dei dipendenti. In modo che questi rispettino i requisiti normativi dell8217ente. Inoltre, la CySEC consiglia alle CIF di non esternalizzare il servizio dell8217assistenza clienti. Le compagnie possono distribuir a propriedade principal em toda a parte da sede sede em Paesi membri della UE. L8217esternalizzazione dei servizi all8217esterno dell8217Unione Europea proibitiva. La somma di denaro aggiuntiva per le societ che desiderano esternalizzare l8217assistenza clienti a terze parti di 1.000.000. Oltretutto, eu broker devono conservar o registro de telefone com clienti, por l8217identificazione di comportamenti scorretti del personale.
No comments:
Post a Comment